您好,欢迎来到爱够旅游网。
搜索
您的当前位置:首页外贸函电回复范文

外贸函电回复范文

来源:爱够旅游网


外贸函电回复范文

篇一:外贸函电英语范文 一、中英文函电范文对照 1、外贸函电:回信 外贸函电:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,

Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future. Sincerely

外贸函电:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐,

感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。 诚挚的

2、外贸函电:回复投诉 外贸函电:回复投诉(英文版) 20 May 2000 Kee … Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs:

Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly. We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together.

We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready.

1

Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation.

We apologize for the inconvenience caused by our error. Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller

外贸函电:回复投诉(中文版) ——先生:

多谢五月二十日有关第252号定单的来信。得悉货物及时运抵,感到高兴。 有关第46号箱错运货物一事,在此向贵公司致歉。经调查,发现装运时误将货物同放,所以有此错失。

该缺货已安排即时发运,有关文件准备好后会立即寄出。

错运的货物烦请代存,本公司已知会代理商,不日将与贵公司联络。因此失误而引致任何不便,本公司深感歉意。

销售部主任 托尼.斯密思谨上 20xx5月20日 3、外贸函电:错运货物的回复 外贸函电:错运货物的回复(英文版) 20 May 2000 Kee … Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs:

Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.5. We are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week.

The necessary documentation will be sent under separate cover. Please hold the goods which were wrongly shipped for collection. We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any

2

further problems, please do not hesitate to contact us immediately. Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller

外贸函电:错运货物的回复(中文版) ——先生:

五月二十日有关第5号定单的来信收到。

得知错运货物,本公司感到抱歉。正确的货物已安排空运,应于一周内运抵。有关文件将加函寄上。

烦请暂存错运给贵方的货物。

如有任何疑问,欢迎与本公司联络。对于是次错失,谨再次表示歉意。 销售部主任 托尼.斯密思谨上 20xx5月20日 外贸函电英语范文 1. 主动联系采购商 Dear Sirs: May 1, 2001

Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure. Yours faithfully 2. 提出询价

Dear Sirs: Jun.1, 2001

We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..

3

Truly

3. 迅速提供报价 Gentlemen: June 4, 2001

Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you. 交易的契机 4. 如何讨价还价 Gentlemen: June 8, 2001

We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon. Yours truly

5-1 同意进口商的还价 Dear Sirs: June 12, 2001

Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down. Sincerely

5-2 拒绝进口商的还价 Dear Sirs: June 12, 2001

Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot

4

meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer. Truly

6. 正式提出订单

Gentlemen: June 15, 2001

We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date. Truly 7. 确认订单

Gentlemen: June 20, 2001

Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times. Sincerely

8. 请求开立信用证 Gentlemen: June 18, 2001

Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested. Sincerely

9. 通知已开立信用证 Dear Sirs: June 24, 2001

5

Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed. Sincerely

10. 请求信用证延期 Gentlemen: Sep. 1, 2001

We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30. Sincerely

11. 同意更改信用证 Gentlemen: Sept. 5, 2001

We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development. Sincerely

三、外贸几类主要函电范文 1、 如何表达在涨价前订货

Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.

We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping

6

on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably. 篇二:外贸活动中商务英语回复函写作范例 外贸活动中商务英语回复函写作范例 范例一 Dear Sir,

We are very glad to receive your fax inquiry. Since it is the first time we contact, we would be highly appreciated if you could provide us your bank name and address.We realize the types of IC you need, but we do not know the specification you require for that IC such as the voltage current. Could you please tell us the purpose of this IC?

The fax you send us is not very clear for the wording part. Therefore, please fax it again (no need for graph ).We wish we could provide the best services to you . Sincerely yours. 参考译文: 您好:

敝公司对贵公司传真询问,非常感激,因为与贵公司为首次接触,可否请贵公司惠予示之贵公司交往的银行或公司行号名称,地址。

敝公司了解贵公司所需集成电路之型态,但不明了所需之规格,如电压,电流等等资料,是否能告知此集成电路的用途。

贵公司所传真过来的部份字体不十分清楚,希望能重新传真,但无须传真图片。盼望能为贵公司提供最佳的服务。 范例二 Dear sir,

Firstly, We’d like to apologize for the late reply due to the problem of our computer network. We have repaired the machine and mailed back to you. Do you receive it ? The repair charge is US$ 1500, and the receipt will be based on the US$1200 as you requested. After the confirmation,

7

please transfer US$1500 repairing charge to the following a/c : To show our sincerity, we are willing to reduce price of RS10000 to the lowest US $114,000 . Besides, regarding to the 3 items you request, we will mail to you by express .

Thank you for your cooperation and we wish you success in your business.P.S.: We are the SMT Machine manufacturer, and we only produce the new

machines.Since we do not carry on the sales of used machines, we are unable to provide you the related information. 参考译文: 您好:

首先,我们必须向您致歉,由于敝公司计算机网络的问题,以致信件延迟至今才能回复您,请您见谅。

您送修的机器已经修理完成且已寄回,不知您收到没?修理的费用是1500美元,开立如您所要求1200美元,如果确认无误, 请贵公司将修理费用1500美元汇至下列账户:为了表示我们的感谢,我们会将S10000的价格降至最低114,000美元。另外您要的三项东西,我们会用快递寄去给您。 谢谢您的合作,并祝事业昌隆!

P.S.:敝公司是一家SMT的制造商,生产的都是全新的机器,并无经营旧机器的买卖,所以很抱歉,无法提供您所需求的信息。 外贸函电之邀请与答复英文范例 邀请与答复

Invitation and Reply Dear Mr. / Ms,

We should like to invite your Corporation to attend the 2000 International Fair which will be held from August 29 to September 4 at the above address. Full details on the Fair will be sent in a week. We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.

8

Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,

在上述地址,我们想请贵公司参加于八月二十九日到九月四日举办的2000国际商品交易会,关于交易会的详情我们一周内将寄给你。希望不久能收到你的来信,并能来参加。 您诚挚的 肯定答复 Dear Mr. / Ms,

Thank you for your letter of June 28 inviting our corporation to participate in the 2000 International Fair. We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.

Mr. Li will be in your city from July 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,

感谢六月二十八日来信邀请我们公司参加2000国际商品交易会。我们乐于参加并计划展示我们前几年生产的电子设备。李先生将于七月二日至七日去你市做具体安排,非常感谢你的协助。 你诚挚的 否定的答复 Dear Mr. / Ms,

Thank you very much for your invitation to attend the 2000 International Fair. As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come. We hope to see you on some future occasion. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,

非常感谢您邀请我们参加2000国际商品交易会。由于我们将于同一时间到

9

你市新开一家维修店,非常抱歉我们不能前去。 希望以后在某些场合见到您。 您诚挚的

6种英文邀请信范文(中英对照)

邀请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式 (informal

correspondence), 即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。书写时应注意:

邀请信一定要将邀请的时间(年、月、日、钟点)、地点、场合写清楚,不能使接信人存在任何疑虑。例如:“I’d like you and Bob to come to Luncheon next Friday.”这句话中所指的是哪个星期五并不明确,所以应加上具体日期, “I’d like you and Bob to come to luncheon next Friday, May the fifth.” 1. 邀请朋友共进午餐 Inviting a friend to informal luncheon Dear [Zhang Ying]:

Will you come to luncheon on [Friday, May the fifth], at [twelve o’clock]?

My niece [Mary] is visiting us and I think you will enjoy meeting her. She is a charming, very pretty girl … and very good company! [John and Jane] will be here, and perhaps we can [give a dance] after luncheon. Do say you’ll come! Affectionately yours, Li Ming 亲爱的[张营]:

您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?

我侄女[玛丽]正在我们家中作客,我想您会乐于见到她的。她是个漂亮而聪明的女孩子,……同她在一起是很使人高兴的![约翰和简]也到这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],说好,一定得来呀! 篇三:外贸函电范文

10

CIF+L/C

1.出口商或进口商取得对方联系方式后发信函请求与对方建立业务关系,此处由出口商发信函请求建交(出口商要有一套建交函电模板,可参考外贸英语函电课本) Introduction Dear madam,

We knew your name and address from the website of and note with pleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, we avail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you.

Our firm is an exporter of various WOMEN’S CARDIGAN. We highly hope to establish business relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date. We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submit our best price to you upon receipt of your concrete inquiry.

We are looking forward to receiving your earlier reply. Yours faithfully, Xiaomin ma, Manager

YUNZHOU WESTERN TRADING CORP

建交函至少体现出三方面内容:通过什么方式获取的对方信息;公司自我介绍(应体现出公司实力,如经营范围、ISO9001认证、专利技术等);极力与对方建立贸易合作关系的意愿

2.进口商收到请求建立业务关系的函电后向出口商询盘(进口商要有一套针对特定产品的询盘模板,可参考外贸英语函电课本) Inquiry Ms.xiaomin ma

As we are in need of WOMEN’S CARDIGAN, would you please quote us your best price

The details of this enquiry as follows:

11

Price: CIF Tokyo

Insurance: ICC(A) plus WAR RISKS and STRIKE for 110% of CIF value. Payment: By Irrevocable Sight L/C

It will be appreciated if you let us have your quotation at your earliest convenience. Sincerely yours, Jeck, Manager

Hair Trading Company, LLC

合同中的条款是根据函电中的条款确定的,函电中的条款不是由出口商提出就是由进口商提

出,你在询盘中提出了哪些条款(品名、规格、数量、价格条款、支付条款、装运期、险别、包装等)

3.出口商收到询盘后与工厂取得联系向其询盘 询盘 张小五女士, 您好!

我们通过网站得知贵公司是女士开襟T恤衫的专业厂商,想和你们建立起长期的合作关系。贵厂能否给我们报价(含税)女式开襟 T恤衫,报价单中请注明交货地点、要求的付款方式及最小订量。因出口货物数量较大,请报最优惠价。 马晓敏

云舟国际股份有限公司

4.工厂进行报价核算,核算后向出口商报盘(如果小数有穷则全部保留,如果无穷取四位) 设给出口商的报价为p元,数量为n 合同金额=成本+费用++消费税+预期利润 核算出给出口商的报价p=pn+pn*0.05+Pn*0.17+pn *0.2 报盘 张小华先生:

您的来函已收到,现报价如下:

12

产品名称:男式T恤衫 货品编号:02002

规格描述:每箱20件,颜色:深蓝,面料成份:全棉 销售单位:PC 包装单位:CARTON 交货地点:工厂交货

付款方式:需方凭供方提供的及相应的税收(出口货物专用)缴款书在供方工厂交货后七个工作日内付款。如果供方未将有关票证备齐,需方扣除17%税款支付给供方,等有关票证齐全后结清余款。 最小订货量:100PCS 单价:RMB **/PC 李小红 红星加工厂

5.出口商根据工厂报盘进行报价核算,核算后向进口商报盘

首先确定货物数量:第一笔货物采用整箱装,数量定为一个20’集装箱的最大承载量 货物数量=

设报给进口商的单价为p美元或欧元或澳元

合同金额=采购成本+费用(内陆运费+海运费+保险费+核销费+报检费+报关费+银行费用+其他费用)-退税收入+预期利润(每项都要转成人民币) 合同金额= 采购成本= 内陆运费= 海运费= 保险费= 核销费= 报检费= 报关费= 银行费用= 其他费用=

13

退税收入=

出口退税收入=应退 + 应退消费税 = 采购成本/(1+率)×出口退税率 + 采购成本/(1+率) ×消费税税率 预期利润=

核算出给进口商的报价p= Offer

Dear Mr. John,

Thank you for your inquiry of May 3, requesting us to offer you for our MEN’S T-SHIRT.

In reply, we have the pleasure of submitting to you firm offer on the following terms and conditions subject to your reply reaches us by the end of May 15.

Commodity: MEN’S T-SHIRT

Specification:20PCS PER CARTON, COLOR: NAVY BLUE, FABRIC CONTENT: 100% COTTON

Packing: Exporter Carton

Price: USD or EUR or AUD **/PC. CIF NICE Quantity: **PCS Payment: L/C

Insurance: ICC(A) plus WAR RISKS and STRIKE for 110% of CIF value. Shipment: During June, 20xx subject to L/C reaching us by the end of May 20, 20xx.

We are sure you will find our price very reasonable. The market here is enjoying an upward trend, so we trust not overlook opportunity and hope to receive your prompt order. Yours truly,

Xiaohua Zhang, Manager Huari western trading corp.

14

发盘中应出现的条款:品名、规格、包装、价格(含贸易术语)、数量、支付方式、装运期,另外还有一项重要内容就是发盘有效期。

6.进口商根据出口商报价进行售价核算,将核算价格与本地市场价格进行比较,如果小于等于本地市场价格可以接受发盘,如果大于本地市场价格则需要还盘

设进口商在当地出售产品的单价为p美元或欧元或澳元

货物总售价=采购成本+费用(内陆运费+报检费+报关费+海运费+保险费+银行费用+其他费用)+税金(进口关税+消费税+)+预期利润(每项都要转成进口商本位币) 货物总售价= 采购成本= 内陆运费= 报检费= 报关费= 海运费= 保险费= 银行费用= 其他费用= 进口关税= 消费税=

进口消费税(CIF金额+CIF金额*关税率)*消税率 / (1-消费税率) =

进口( CIF金额+ CIF金额*关税率+消费税)*率 预期利润= 核算出产品单价p= Accept

Dear Mr. Minghua Liu,

We have received your offer of May 10, 20xx

After the consideration, we have pleasure in confirming the following

15

offer and accepting it: Commodity: MEN’S T-SHIRT

Specification:20PCS PER CARTON, COLOR: NAVY BLUE, FABRIC CONTENT: 100% COTTON

Packing: Exporter Carton Price: USD **/PC. CIF NICE Quantity: ** PCS Payment: L/C

Insurance: ICC(A) plus WAR RISKS and STRIKE for 110% of CIF value. Shipment: During June, 20xx subject to L/C reaching us by the end of May 20, 20xx. John, Manager

Super Trading Company, LLC

16

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- igbc.cn 版权所有 湘ICP备2023023988号-5

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务