单于使卫律治其事。张胜闻之,恐前语发,以状语武。武曰:“事如此,此必及我。见犯乃死,重负国。”欲自杀,胜、惠共止之。
1、“恐前语发”
翻译:担心以前(与虞常)的谈话泄露。
简析:张胜与虞常共同谋事之事已然违逆了信义,而如今虞常被抓,自己陷入危局后又不敢认责,事情做完了还怕旁人怪罪,毫无一点敢做敢当的气概和应有的责任感。这表明了张胜的懦弱与胆小怕事。
2、“以状语武”
翻译:便把情况告诉了苏武。
简析:既无法自救,张胜紧接着就去将事情全部透露给苏武,无意中成功拉对方下水。这表现了他头脑简单、遇事束手无策的特点。
3、“‘见犯乃死,重负国。’” “欲自杀,胜、惠共止之”
翻译:等到被匈奴羞辱过才死,更加对不起国家;(苏武)因此想要自杀,张胜、常惠一起制止了他。
简析:苏武的壮烈言行表达出他身怀国家大义的气度与责任感,与张胜的性格形成了鲜明的对比,反衬出张胜的自私自利、贪生怕死。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- igbc.cn 版权所有 湘ICP备2023023988号-5
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务