昔有二翁文言文翻译是:从前有两个老翁。昔有二翁出自《二翁》原文及翻译如下:
原文:昔有二翁,同邑(里)而居。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,然(但)未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩者愚公年且九十而移山,今吾辈方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。”自日出至薄暮,已至半山矣。
译文:
从前有两个老翁。住在同一个城市里。关系和特别好。甲老翁的妻子和孩子早去世了。只有他自己而已。一天。他带着酒去乙翁的家。两个人一起喝酒。十分快乐!乙翁说:\"以前我曾去巴蜀远处交游。但没有登过泰山。心中很悔恨。你能不能和我一起去呢?\"甲翁说:\"那山很陡峭。我也没有登过。总想着他。然而老了。恐怕力气不够\"乙翁说:\"你说的不对吧。以前的愚公。九十岁的时候还可以移山。今日我们才六十来岁。哪里老呢!\"甲翁说:\"那太好了\"第天。两个老人都去了。走过钱塘。渡过长江。走着从鸸到泰山的。北面。晚上住下休息。凌晨上山。乙翁要扶他。甲翁说:\"我的力气还可以。不用互相搀扶\"从太阳出来到薄暮降临。已经走过了半坐大山。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- igbc.cn 版权所有 湘ICP备2023023988号-5
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务