搜索
您的当前位置:首页正文

小猪佩奇 第二季 英文版

来源:爱够旅游网
小猪佩奇 第二季 英文版

(1-10)

第一集 Polly’s holiday 波利的假期

Granny and Grandpa Pig are going on holiday. 猪爷爷和猪奶奶要出门旅行

They are bringing Polly Parrot to Peppa's house. 他们要把鹦鹉波利送到佩奇家去 SO Peppa and George can look after her. 所以佩奇和乔治可以照顾它 Grandpa Pig:Hello, everyone! 大家好哇

Peppa:Hello, Grandpa Pig! Hello, Granny Pig! 爷爷奶奶好

Granny Pig:Polly is very excited about her holiday with Peppa and George.

波利很期待能和你们有一个假期 Peppa:Hello, Polly 你好,波利 Polly:Hello, Polly 你好,波利

Polly Parrot copies everything that is said. 鹦鹉波利会重复所有人说的话

Peppa:What’s in Polly’s suitcase, Granny 奶奶,波利的手提箱里装着什么 Granny Pig:This is Polly’s food. 这都是波利的食物

George, can you guess what Polly likes to eat best? 乔治,你猜猜波利最喜欢吃什么 George:Chocolate Cake. 巧克力蛋糕

Granny Pig:Ha! No,not chocolate Cake. 不对,不是巧克力蛋糕 Polly likes birdseed. 波利喜欢吃鸟食 Polly:Birdseed! 鸟食

Peppa:Can I feed her, Granny Pig! Can I feed her? 我能喂她吗?奶奶,我能喂她吗 Granny Pig:Yes! 当然

Grandpa Pig:It’s very important not to give Polly too much food. 但是要记住不能给波利吃太多食物

Peppa:Yes,Grandpa Pig 好的,爷爷

Grandpa,Can Polly come out of the cage 爷爷,我们可以把波利放出来吗?

Grandpa Pig:Yes, but you must keep all the doors and windows closed. 当然,但你要把房间内所有的门和窗都要关上 So Polly doesn’t fly away. 这样波利就不会飞走啦 Peppa:Yes,Grandpa Pig 好的,爷爷

Granny Pig:Goodbye, Peppa .Goodbye George. 再见佩奇,再见乔治

Peppa:Goodbye, Granny Pig. Goodbye Grandpa Pig. 再见奶奶,再见爷爷

Polly:Goodbye, Granny Pig. Goodbye Grandpa Pig. 再见奶奶,再见爷爷

Peppa:Would you like a cup of tea? 你想要喝杯茶吗?

Polly:Would you like a cup of tea? 你想要喝杯茶吗?

George has got Polly’s birdseed. 乔治给波利倒了鸟食

Peppa:George! That is too much birdseed! 乔治!你倒了太多鸟食了!

Polly will grow very big and burst like a balloon... POP! 波利吃了会长很大,然后像气球一样爆炸 Polly:Burst like a balloon.POP! 像气球一样爆炸

Daddy Pig:What’s that noise? 那是什么声音? Peppa:ICE-CREAM! 冰淇淋车! Ice-cream! Horray! 冰淇淋车!好哎!

Oh,dear, George has forgotten to close the door. 哦糟糕,乔治忘记了把门关上 Miss Rabbit:Ice cream. Ice cream. 冰淇淋,冰淇淋

It is Miss Rabbit, the ice cream lady. 这是卖冰淇淋的兔子小姐 Miss Rabbit:Hello, Mummy Pig. 猪妈妈,你好

Mummy Pig:Hello, Miss Rabbit.Four ice creams,please. 你好,兔子小姐。四个冰淇淋谢谢

Peppa:Thank you, Miss Rabbit. 谢谢,兔子小姐

George, You forgot to close the door. 乔治,你忘记关门了 Polly will have flown away! 波利一定飞走了

Daddy Pig:Don’t worry, Peppa. I’m sure Polly is still inside. 别担心,佩奇。我想波利一定还在里面 Peppa:Polly is not here. 波利不在这里 We’ve lost Polly. 我们把波利弄丢了

Grandpa and Granny are going to be very sad. 爷爷奶奶一定会很伤心的

Mummy Pig:Maybe we should try the garden. 或许我们应该去花园找找看 Look! What’s that 看!那是什么

What has Mummy Pig seen in the garden 猪妈妈在花园里看到了什么 Peppa:It is Polly! Horray! 是波利!好诶

But Daddy, how are we going to get Polly down from the tree 但是爸爸,我们要怎样才能把波利从树上弄下来 Daddy Pig:Don’t worry, Peppa. I’ll rescue Polly. 别担心佩奇,我来拯救波利 Come on, Polly. 过来吧,波利

Polly:Would you like a cup of tea? 你想要喝杯茶吗?

Oh no, Polly has flown higher up the tree. 哦不,波利又飞到更高的树上去了 Daddy Pig:OH, DEER. 哦糟糕

Peppa:Be carefull, Daddy. 小心爸爸

Don’t fall out the tree like you always do. 不要像以前那样从树上掉下来了

Daddy Pig:Don’t worry, Peppa. I’ll be very carefull 别担心,佩奇。我会小心的 Come on, Polly. 过来吧,波利 Polly:Birdseed! 鸟食

I wonder where George is going 我想知道乔治这是要去哪 George has got Polly’s birdseed. 乔治把波利的鸟食拿过来了 Polly loves to eat birdseed. 波利喜欢吃鸟食

Peppa:George has got Polly down from the tree! 乔治把波利从树上弄下来了! Peppa & Mummy Pig:Horray! 好哎!

Peppa:What’s that noise? 那是什么声音?

Daddy Pig’s mobile phone is ringing! 猪爸爸的手机响了 Daddy Pig:What! 什么!

Hello, Oh, Granny Pig你好,是奶奶啊

Granny Pig:Hello, Daddy Pig.Please may I talk to Polly 猪爸爸好,请让波利接电话 Daddy Pig:Yes, of course. 好的,没问题

Granny Pig:Hello, Polly. Are you having a nice holiday?

你好波利,你的假期过得还好吗

Polly:Hello, Polly. Are you having a nice holiday? 你好波利,你的假期过得还好吗

第二集 Windy Autumn Day 起风的秋日

Today, Peppa is going to the park. 今天佩奇一家人要去公园 Peppa:It's freezing cold! 今天好冷啊 Daddy Pig:It is cold 确实好冷

Mummy Pig:Quick! Let's get our warm clothes on! 快!我们把保暖衣服穿上

On cold day, Peppa and her family wear their hats and scarves and coats. 在这么冷的天,佩奇和她的家人戴了帽子围巾还穿了大衣 Daddy Pig:I’ll put the roof up. 我把顶篷升起来

Mummy Pig:Ooh, And let's get the heating on. 哦我们把暖气也打开吧

Daddy Pig:Everyone nice and warm? 大家都暖和了吧

Everyone:Yes, Daddy Pig! 是的爸爸

Daddy Pig:Then let\"s go! 那我们出发啦 This is the park. 这就是公园

Daddy Pig:We’re here. 我们到了

Everyone:Hooray! 好哎

Peppa:Mummy, why are all the leave red and yellow? 妈妈,为什么叶子都是黄色和红色的呢 Mummy Pig:lt's Autumn time, Peppa. 因为现在是秋天了,佩奇

In the Autumn, it gets a bit colder, and the leaves change color. 在秋天天气会变凉,树叶的颜色会变黄 Daddy Pig:lt's quite windy. 这风真不小啊

Let's play a game to keep warm. 我们来玩球让身体暖起来 Peppa:My turn. 到我啦

Peppa:Oh, it's not meant to go that away. 哦,球不应该往那个方向滚 The wind is blowing the ball along! 大风把球吹得好远好远 Peppa:The ball is in the pond! 球掉到池塘里去了

Daddy Pig:Hmmm, I'll just use this stick to reach it. 恩,我用这根树枝把它取出来 Peppa:Just a bit further, Daddy. 再稍微远一点,爸爸

Mummy Pig:Be careful, Daddy Pig. 小心点儿,猪爸爸

Daddy Pig:Don't worry! I've almost got it. 别担心,我快要拿到了

Peppa:Daddy, is the water cold? 爸爸,水冷不冷 Daddy Pig:A little bit. 一点点

The wind has blown the ball out of the pond. 大风又把球吹出了池塘 Peppa:That's lucky! 太幸运了

Daddy Pig:Yes, what a stroke of luck! 是啊 确实运气不错

Mummy Pig:lt's getting even windier. 现在风好像刮得更大了 Hold onto your hats. 大家把帽子戴紧

Oh no! The wind has blown George's hat off. 不好!大风把乔治的帽子吹跑了 Mummy Pig:Don’t worry,George 别担心,乔治

Daddy Pig will catch your hat! 爸爸会找回你的帽子的 Peppa:Quick, Daddy! 爸爸,快!

Look! lt's in that little tree! 瞧!帽子跑到树上去了

Daddy Pig:Humm. I’ll just climb up and get it. 嗯,我将爬上去然后把它拿下来

Mummy Pig:The tree's much too thin to take your weight, Daddy Pig! 这些树枝太细了根本承受不了你的重量 Daddy Pig:So, how can we get George's hat? 那么,我们怎么把帽子拿来下

Mummy Pig:Simple, I'll give the tree a little shake. 简单,我摇一摇树就好了

Hmmm, Maybe if I shake it a bit harder. 哈,看来我得摇的更厉害一点

Daddy Pig:I thought that sort of thing only happened to me! 我以为这种事只会发生在我身上 Mummy Pig:lt's not funny. 一点都不好笑

Peppa:lt's a bit funny, Mummy. 还是有一点好笑的 妈妈

Mummy Pig:I suppose it is a bit funny. 可能是有那么一点好笑 Where's George's hat? 乔治的帽子在哪 Peppa:lt's on your head! 在你的头上呢

Mummy Pig:Here's your hat George! 你的帽子乔治 Hold onto it this time! 这次要抓紧了啊

The wind is blowing all the leaves off the trees. 大风把树上所有的叶子都吹走了

Peppa:Look at me! I'm living into the wind. 快看我!我可以躺倒在风里面

The wind is strong enough to hold Peppa up! 风太大了,竟然把佩奇给撑住了

The wind is strong enough to hold George up. 风太大了,乔治也被撑住了 Peppa:Daddy! Have a go! 爸爸!你也来试试

Daddy Pig:Er. I'm a bit too heavy... 呃我想我太重了

Peppa:Come on, Daddy! lt's really fun! 来嘛,爸爸!真的很好玩 Daddy Pig:Oh, all right 哦,那么好吧

The wind is strong enough to hold up Daddy Pig! 风太大了,竟然连猪爸爸也被撑住了 Daddy Pig:I say! This is fun! 要我说 真的很好玩

Come on, Mummy Pig! Give it a try! 快来吧 猪妈妈 你也来试试

Mummy Pig:But if the wind stops. I'll fall over. 但是如果风停了,我会摔倒的

Daddy Pig:The wind won't just stop! 这风不会一下子就停的 The wind has stopped. 风一下子就停了 Daddy Pig:lt's not funny. 一点都不好笑

Mummy Pig:lt is a bit funny! 这还是有一点好笑的

Peppa:Now, the wind has stopped. What can we do? 现在风停了,我们可以做什么啊

Daddy Pig:Hmm, What's you favourite game? 嗯,你最喜欢的游戏是什么

Peppa:Jumping up and down in muddy puddles. 我最喜欢在泥坑里跳来跳去的

But there aren't any puddles. Just lots of boring, dry leaves 但这里没有泥坑,只有一堆无聊的干树叶 Daddy Pig:And what do you do with dry leaves? 那我们能拿干树叶做什么呢 Peppa:I don’t know 我不知道

Daddy Pig:Jump up and down in them! 在树叶里跳来跳去

Daddy Pig loves jumping up and down in leaves. 猪爸爸喜欢在干树叶里跳来跳去 Peppa loves jumping up and down in leaves. 佩奇喜欢在干树叶里跳来跳去

Everyone loves jumping up and down in leaves. 大家都喜欢在干树叶里跳来跳去 Peppa:This is the best Autumn day ever! 这是最好玩的一个秋天了

第三集 Msteries 神秘事件

Peppa and her family are watching their favorite television program Detective Potato.

佩奇和她的家人正在观看他们最喜欢的电视节目-土豆侦探 Detective Potato:I am Detective Potato, the world famous detective. 我是土豆侦探,世界上最著名的侦探 Please help me,Mr. Detective. 请你帮帮我,侦探先生

I can not find my flower anywhere. 我哪儿都找不到我的花了

Detective Potato:Humm, your flower is on the top of your head. 你的花朵在你的头上呢

Oh, thank you, Mr. Detective. 哦 ,谢谢你 ,侦探先生 Peppa:That was easy. I can do that. 那太简单了,这样我也能做

Daddy Pig:Haha, I’m sure you could, peppa. 我也觉得你可以,佩奇 Peppa:Daddy, when I grow up. 爸爸,等我长大了

l want to be a famous detective. 我要做最著名的侦探

George wants to be a detective, too. 乔治也想成为一个侦探。

Daddy Pig:lf you're going to be detectives. 如果你们想做侦探的话 You each need a hat. 你们就需要一顶侦探帽 Detectives always wear hats. 侦探们都是戴帽子的

Now you look like two proper detectives. 现在你们俩就像真正的侦探了

Peppa:And we need one of those funny things, thats makes everything look big.

现在我们还需要让任何东西都放大的好玩东西 Mummy Pig:A magnifying glass. 你是说放大镜吗

I think we've got one in the kitchen drawer. 我记得我们厨房抽屉里有

Here they are. A real magnifying glass. 在这儿,一个真正的放大镜 Peppa:Wow! How does it work? 哇哦,这要怎么用呢

Mummy Pig:You hold it in front of things, and they look bigger. 通过它来看东西,东西就会变大

The magnifying glass makes the little fish look big. 放大镜把小鱼都放大了 Peppa:Can l have a go? 我能试试吗

The magnifying glass makes George's eyes look very big. 放大镜让乔治的眼睛显得特别大

Daddy Pig:Now what you detectives need is a mystery to solve. 现在你们侦探需要的是一个需要解决的神秘事件 Peppa:Daddy. what is a miss story'? 爸爸,什么是神秘事件啊

Daddy Pig:A mystery is something

神秘事件就是那些

detectives are good at sorting out, like finding things that are lost. 侦探们最擅长处理的事情比如找到丢失的东西 Peppa:l know, we can find George's toy dinosaur. 我知道,我们可以找乔治的玩具恐龙 That's always getting lost. 那个玩具总是弄丢 George:dinosaur 恐龙

Daddy Pig:Mr. Dinosaur is not lost. 恐龙先生没有被弄丢

Peppa:What about your glasses, daddy? 那你的眼镜呢? 爸爸 You. Re always losing them. 你总是找不到它们

Daddy Pig:Not today, I'm wearing my glasses. 今天没有,眼镜我现在正戴着呢 Peppa:It's not fair. 不公平

There aren't any miss stories. 没有神秘事件需要我们解决

Daddy Pig:Would you like me to make you a mystery?

要我给你们制造一个神秘事件吗? Peppa:Yes, please. 好的,太棒了。

Daddy Pig is going to make a mystery. 猪爸爸要制造一个神秘事件

Daddy Pig:Now, what's on the table? 现在,看看桌上有什么

Peppa:The little fish, teddy. a Jackin the box and Mr. Dinosaur. 桌上有小鱼、泰迪,盒子里的小丑和恐龙先生 Daddy Pig:That’s right. 没错

Now look very hard and try to remember them all. 现在你们要看清楚 然后把桌上的东西都记下来 The little fish, teddy. a jackin the box and Mr. Dinosaur. 桌上有小鱼 泰迪,盒子里的小丑和恐龙先生 Daddy Pig:Have you remembered them? 你们都记住了吗 Peppa:Yes! 记住了

Daddy Pig:Ok! You just have to go outside for a moment. 好的, 麻烦你们先去门外等一会 l'll call you when I'm ready.

我好了会叫你们进来的

Peppa:lt sounds like daddy is going upstairs. 听脚步声爸爸好像跑到楼上去了 And now he is coming down again. 现在他又下来了

Daddy Pig:All right, you can come back inside now. 可以了,现在你们可以进来了

Daddy Pig:One thing is missing from the table. 有一件东西不在桌上了 Do you know what? 知道是什么吗

Peppa:Mr. Dinosaur is there. 桌上有恐龙先生 little fish, Jack in the box. 还有小鱼 盒子里的小丑 Daddy Pig:So who's missing? 那什么东西不见了 Peppa:Humm, Teddy. 呃 ,是泰迪

Daddy Pig:That's right. Teddy's gone. 回答正确!泰迪不见了

Mummy Pig:Well done, Peppa and George.

干的漂亮,佩奇和乔治 Peppa:lt was quite easy for us. 这对我们来说太简单啦 We're famous detectives. 我们是世界著名的侦探

Daddy Pig:Ah, but that's only half the mystery. 啊,这只是神秘事件的一半 Where has teddy gone? 泰迪去哪啦

Peppa:Oh, I don't know. 哦,我不知道

Daddy Pig:What are those little things on the floor? 地上的这些小东西是什么 Peppa:The cake crumbs. 是蛋糕碎屑

The magnifying glass makes the cake crumbs easy to see. 放大镜让地上的蛋糕碎屑清晰可见

Daddy Pig:I wonder if teddy has been eating cake. 我想泰迪是不是在吃蛋糕呢

Peppa:And the crumbs lead this way. 瞧这些蛋糕碎屑,往这儿延伸 Teddy's been eating a lot of cake.

看来泰迪吃了不少蛋糕

The crumbs lead into Peppa and George's bedroom. 蛋糕碎屑延伸到了佩奇和乔治的房间 Peppa:Oh, the crumbs have stopped. 哦,蛋糕碎屑没有 How could we find teddy? 接下来怎么找泰迪

Daddy Pig:Ask me some questions. 来问我一些问题吧

But I would only answer yes or no. 但我只会回答你是的或者不是 Peppa:Ok,humm,is teddy in this room? 好的,泰迪在房间里吗? Daddy Pig:Yes. 是的

Peppa:Is teddy in George's bed? 泰迪在乔治的床上? Daddy Pig:No. 不

Peppa:Is teddy some where high up? 泰迪在高的地方吗? Daddy Pig:Yes.

是的

Peppa:Teddy's in my bed. 泰迪在我的床上

Daddy Pig & Mummy Pig:Hooray! 答对了

The mystery is solved. 神秘事件解决了

Daddy Pig:Do you still want to be a detective when you grow up,Peppa? 佩奇你长大后还想做侦探吗? Peppa:Being a detective is quite hard. 做一个侦探太难了

Next time, I want to be the one who makes mysteries. 下次我想我还是做那个制造神秘事件的人吧 Like you. Dear daddy. 就像你一样,爸爸

第四集 Bubbles 泡泡

Peppa and George are drinking orange juice. 佩奇和乔治在喝橙汁

Daddy Pig:What a noise! Little piggies! 你们两个小家伙可真吵

Peppa:George, look at all the tiny bubbles. 乔治,你看这些小小的泡泡 I can make bigger bubbles. 我可以弄出更大的泡泡来

Peppa is blowing bubbles in her drink. 佩奇在橙汁里吹出了好多气泡 George:Bubble. 泡泡

George wants to blow bubbles too. 乔治也想在里面吹泡泡

Daddy Pig:Peppa, George, you really shouldn't play with your food! 佩奇和乔治,你们不应该这样玩你们的食物 Peppa:Sorry, Daddy 对不起,爸爸

Mummy Pig:Peppa, if you like bubbles 佩奇,如果你喜欢吹泡泡

Why don't you play with your bubble mixture? 你们为什么不玩泡泡器呢 Peppa:Yes! My bubble mixture! 是的,我的泡泡器

George, let's blow bubbles in the garden. 乔治,我们去花园吹泡泡玩吧

Peppa is showing George how to blow bubbles. 佩奇要教乔治怎么吹泡泡

Peppa:First, dip the stick in the mixture. 第一步 先把棍子 在里面蘸一蘸 Then, take a big breath and blow. 接着 吸好大一口气 再吹出去 George:Bubble. 泡泡

Peppa:George, now it’s your turn! 乔治,现在轮到你啦 Dip the stick in the mixture 先把棍子在里面蘸一蘸

hold it up,take big breath, and blow! 拿起来,吸一口气,再吹出去 George is trying really hard 乔治已经很使劲的在吹了 but he's running out of breath! 他都快没气儿了

Peppa:George, you didn't blow hard enough! 乔治,你吹得还不够使劲啊

Mummy Pig:I know a way George can make bubbles. 我知道怎样让乔治可以吹泡泡

Dip the stick in the mixture, then lift it up and wave it around. 先把棍子在里面蘸一蘸拿起来,四周挥一挥 George:Bubble. 泡泡

Daddy Pig:lt's even better if you run along 如果你跑起来泡泡会更多 Peppa:Wait for me! 等等我

George is having fun making bubbles 乔治吹泡泡吹得很开心 and Peppa is having fun popping. 佩奇戳泡泡戳得很开心 Peppa:I love bubbles! 我喜欢泡泡

Oh, dear! The bubble mixture is all used up. 哦 糟糕 泡泡器里面都空了 Peppa:Daddy, Mummy! 爸爸,妈妈

There's no more bubble mixture! 泡泡器吹不出泡泡了

Daddy Pig:Don't worry, Peppa. I have an idea. 别担心,佩奇我有办法

Mummy Pig, bring me a bucket, please! 猪妈妈,请帮我拿一个水桶 Mummy Pig:Yes! Daddy Pig. 没问题 ,猪爸爸

Daddy Pig:Peppa, bring me some soap! 佩奇,去拿洗洁精 Peppa:Yes, Daddy Pig. 没问题 爸爸

Daddy Pig:George, bring me my old tennis racket. 乔治,把我的旧网球拍拿来 A bucket, some soap, a tennis racket! 水桶、洗洁精、旧网球拍 What is Daddy Pig doing? 猪爸爸他要做什么

Daddy Pig:First,I need some water. Then, the soap 首先,我需要一些水,加洗洁精 And now, the tennis racket, please! 然后,把旧网球拍给我 Thank you! 谢谢

Now watch this! 现在仔细看好了

Daddy Pig has made his own bubble mixture. 猪爸爸自己做了一个泡泡器 Daddy Pig:Come on,everyone. 大家快来

Mummy Pig:Be careful! Daddy Pig! Don't slip and fall. 小心,猪爸爸。不要滑倒了 Daddy Pig:l'll be fine! 我会小心的

Mummy Pig:Are you Ok, Daddy Pig? 你没事吧,猪爸爸 Daddy Pig:Yes, I'm fine! 是的,我没事

Daddy Pig has made the biggest bubble ever! 爸爸打出了最大的泡泡

Daddy Pig:Oh dear! I've spilled all my bubble mixture. 哦糟糕,看来这个泡泡器也不能用了 Peppa:Now,we can’t make any more bubbles! 我们现在吹不了泡泡啦

Mummy Pig:But we can play jumping in muddy puddles! Look! 但是我们可以在泥坑里跳来跳去了,看

Daddy Pig's bubble mixture has made a big muddy puddle! 猪爸爸的泡泡器在地上弄了一个大泥坑

Everyone:Hurray! 好诶

Peppa loves jumping up and down in muddy puddles! 佩奇喜欢在泥坑里面跳来跳去

Peppa:Look! The bubble mixture has made the puddle all bubbly! 瞧!泡泡器让泥坑也能够冒出泡泡来了

Peppa loves jumping up and down in muddy bubbly puddles! 佩奇喜欢在泡泡泥坑里跳来跳去

Everyone loves jumping up and down in muddy bubbly puddles! 大家都喜欢在泡泡泥坑里跳来跳去

第五集 Bedtime 睡觉时间到

lt is almost bedtime. 快到睡觉时间了

Peppa and George are just finishing their supper. 佩奇和乔治刚刚吃完晚餐 Mummy Pig:Daddy Pig! 猪爸爸

Daddy Pig:Oh, sorry. I'm a bit tired. 哦抱歉,我有点困了 lt's been a long day.

累了一天了

Peppa:George and I aren’t sleepy at all. 乔治和我一点儿都不困 Can we play in the garden? 我们能出去玩吗

Mummy Pig:But it's almost your bedtime! 但快到睡觉的时间了

Peppa:Can we play out side for just a tiny bit? 我们可以在花园里玩一会儿吗 Please, Mummy! Please, Daddy! 求你了妈妈!求你了爸爸 Daddy Pig:All right. 那好吧

But you must come in when we call you for your bath. 玩到我叫你们进来洗澡为止

I don't know where they get their energy from 真不知道他们哪来这么多的精力

Peppa and george are playing one last game outside before bedtime. 佩奇和乔治在睡觉之前在外面玩最后一个游戏 Peppa:Look, George! Lots of muddy puddles! 乔治你看!有好多泥坑

Peppa and George are wearing their boots.

佩奇和乔治穿着自己的靴子

They are going to jump up and down in muddy puddles. 他们要在泥坑里跳来跳去

Peppa loves jumping up and down in muddy puddles. 佩奇喜欢在泥坑里跳来跳去

George loves jumping up and down in muddy puddles. 乔治也喜欢在泥坑里跳来跳去

Peppa:Look! The biggest puddle in the world! 瞧啊 这是世界上最大的泥坑 What a huge, big puddle! 真是一个巨大的泥坑啊

Daddy Pig:Peppa! George! Bathtime. 佩奇!乔治!该洗澡啦 Peppa:Daddy! Mummy! 爸爸!妈妈!

We found the biggest muddy puddle in the world. 我们找到了世界上最大的一个泥坑 Mummy Pig:I can see that. 我看见了

Quick, into the bath. 快,进来洗澡

Peppa:Oh, Can't we just play outside a bit longer?

哦,我们不能在外面再玩一会儿吗 Daddy Pig:No, it's bathtime. 不行,你们该洗澡啦

Are you and George feeling sleepy? 你和乔治觉得困了吗 Peppa:No, Daddy. 不,爸爸

We are not even a tiny bit sleepy. 我和乔治现在一点儿都不觉得困

Daddy Pig:Peppa and george might not be sleepy. 佩奇和乔治可能还不困 but I am. 但我困了

Mummy Pig:Me, too! 我也是

Before bedtime, Peppa and George have their bath. 睡觉之前,佩奇和乔治要洗澡 Peppa likes splashing. 佩奇喜欢喜欢泼水 George likes splashing. 乔治也喜欢泼水

Peppa and George both like splashing.

佩奇和乔治都喜欢泼水

Daddy Pig:That's enough splashing. 别再玩了,快停下

Mummy Pig:Let's get you dry and into your pajamas. 快出来擦干把睡衣穿上

Peppa:Oh, can't we just stay in the bath a little bit longer. 哦,我们不能在浴缸里面多待一会吗 Daddy Pig:Bathtime is over! 洗澡时间结束

Now, it's time to clean your teeth. 现在是刷牙时间

Before going to bed, Peppa and George brush their teeth 睡觉之前,佩奇和乔治要先刷牙

Mummy Pig:OK, that's enough brushing. Into your beds! 好啦,牙齿刷好了,去睡觉吧

Peppa:Oh,I think our teeth need a bit more cleaning. 哦,我觉得我的牙齿要再清洁一下

Mummy Pig:When you're in bed, Daddy Pig will read you a story. 如果去睡觉,爸爸会给你们说睡前故事 Peppa:Hooray. 好耶

Peppa and George like stories.

佩奇和乔治喜欢听故事

When Peppa goes to bed, she always has her Teddy tucked up with her. 佩奇睡觉时会把泰迪放在身边陪她一起睡

When George goes to bed, he always has Mr. Dinosaur tucked up whth him.

乔治睡觉时会把恐龙先生放在身边陪他一起睡 Daddy Pig:Are you feeling sleepy now? 现在你们该觉得困了吧 Peppa:No, Daddy 不,爸爸

We need lots and lots of stories. 我们想听好多好多睡前故事

Mummy Pig:Daddy Pig will read you one story. 爸爸只能给你们读一个故事 Now, which book do you want? 你们想听哪一个

Peppa:Um, The Red Monkeybook. 嗯我想听红猴子的故事

Daddy Pig:OK, I'll read you The Red Monkeybook. 好的,那我就来读红猴子这个故事

Peppa and George like the The Red Monkey book. 佩奇和乔治喜欢红猴子的故事

Daddy Pig:Once upon a time... 很久很久以前

Mummy Pig:Oh, sorry, Daddy Pig. 哦抱歉,猪爸爸

Daddy Pig:Once upon a time there was a Red Monkey. 很久很久以前,有一只红猴子

and this Red Monkey had a bath. And cleaned his teeth. 这只红猴子洗了一个澡然后他刷了牙 He got into his bed. And soon he fell fast asleep. 上床睡觉了接着它很快就睡着了 Good night, Red Monkey. 晚安了,红猴子

Peppa and George are asleep. 佩奇和乔治睡着了

Daddy Pig:Goodnight, Peppa and George! Sleep well! 晚安,佩奇和乔治!做个好梦 Now, Peppa and George are asleep. 现在佩奇和乔治睡着了

Mummy Pig and Daddy Pig are going to watch some television. 猪妈妈和猪爸爸要去看会电视了

And now it's time for The amazing Mr. Potato. 接下来要播出的节目是神奇的土豆先生

Daddy Pig:l've been looking forward to watching this program. 我一直都很想看这个节目

The Amazing Mr.Potato.is always ready for action. 神奇的土豆先生,他总是随时随地整装待发 He runs fast. He jumps high. 他跑的快。他跳的高 He never sleeps. 他从不睡觉

lt is bedtime for Peppa and George. 佩奇和乔治已经睡了

And it looks as if it is bedtime for Mummy and Daddy too. 不过看来猪爸爸和猪妈妈也应该要睡了

第6集 traffic Jam 交通堵塞

Granny Pig and Grandpa Pig are making lunch for Peppa and her family. 猪爷爷和猪奶奶在给佩奇一家人做午餐 Grandpa Pig:l've dug up some more potatoes. 我又从地里挖了一些土豆出来

Granny Pig:Oh, Grandpa.We're already got plenty of potatoes. 哦猪爷爷。我们的土豆已经够多的了

Grandpa Pig:You can never have too many potatoes.

吃土豆的话,多少都不会嫌多的

Granny Pig:Ok, But get the potatoes in the oven 好吧,把土豆放进烤箱里吧 The others will be here soon. 他们一会就到了

Grandpa Pig:Hoho, we've plenty of time. 我们有的是时间 lt's only eleven o'clock. 现在才十一点

Peppa and her family are on their way. 佩奇一家人已经在路上了

Mummy Pig:I wish we’d set off sooner. 我们应该早点出发的 We're going to be late again. 一会儿我们又要迟到了

Daddy Pig:Don't worry. Mummy Pig. 别担心,猪妈妈

We've still got loads of time. 我们还有大把的时间呢

Peppa:We're always late,when we go to Granny and Grandpa's. 我们每一次去爷爷奶奶家的时候都会迟到 Daddy Pig:Not this time.

这次不会啦

I've found a new way that avoids all the traffic. 我找到一条新路线会避开所有的交通堵塞 Oh, I wasn't expecting that. 没想到会这样

Peppa and her family are stuck in a traffic Jam. 佩奇一家遇到交通堵塞了

Peppa:Look, there's Danny Dog and Granddad Dog. 瞧,那是小狗丹尼还有他的爷爷

Danny Dog and Granddad Dog are inthe traffic Jam,too 小狗丹尼还有他的爷爷也遭遇交通堵塞了 Danny Dog:Hello, Peppa. 你好,佩奇

Granddad Dog:Hello, Peppa. 你好,佩奇

Peppa:We're going to my Granny and Grandpa's for lunch. 我们要去我爷爷和奶奶家吃午餐 We're going to be late. 但我们快要迟到了

Grandpa Pig:lt's one o'clock. 一点钟了

They're late as usual.

他们和以前一样迟到了

Granny Pig:How are your potatoes doing? 你的土豆怎么样了

Grandpa Pig:Er. They still need a bit more cooking. 呃。土豆还得再等一会儿 Granny Pig:Granny Pig speaking 我是猪奶奶

Daddy Pig:Hello, Granny Pig. 你好,猪奶奶

We're stuck in a traffic jam. 我们遭遇交通堵塞了

Granny Pig:Don't worry, we're running late, too. 别担心我们这儿也没好

Grandpa's gone over the top with potatoes. 爷爷的土豆做的有点多了 See you in a bit 一会儿见

The poor dears are stuck in a traffic jam 可怜的孩子们遇到交通堵塞了

Grandpa Pig:Sounds like l've got time to get a few more potatoes. 这样看来还有时间让我再多做一些土豆 Granny Pig:Grandpa Pig!

猪爷爷

Peppa:We're moving so slowly. 我们动的真的好慢啊

We'll never get to Granny and grandpa's. 我们永远也到不了爷爷奶奶家了

Mummy Pig:Peppa’s right. We have to try a different way. 佩奇说得对,我们得换一条路

Daddy Pig:But there aren't any other main roads. 但地图上没有显示别的路 Mummy Pig:I know a shortcut. 我知道一条小路

Peppa:Bye bye, everyone! We're taking a shortcut. 大家再见了 我们要走小路了 Danny Dog:Bye bye, Peppa 佩奇再见

Granddad Dog:Good luck! 祝好运

Mummy Pig is taking a shortcut to get ahead of the traffic. 猪妈妈开上了一条小路来躲开交通堵塞 The shortcut is very bumpy. 但是这条小路非常的不平 Peppa:This is fun.

真有意思

Daddy Pig:Are you sure about this? 你确定是这么走吗 Mummy Pig:Trust me. 相信我

Peppa:Hello, ducks. We're taking a shortcut. 你们好鸭子们,我们在走捷径呢

Mummy Pig:Look!There's the main road again. 看!又能上主路了

Daddy Pig:Well done! Mummy Pig 干得好!猪妈妈

Peppa:But we've still behind Danny's lorry. 但我们还是落在丹尼的卡车后面 Danny Dog:Hello 你好

Granddad Dog:Welcome back! 欢迎回来

Oh,dear, Mummy Pig's shortcut has not worked very well. 看来妈妈的小路也是走不通了 Granny Pig:Good! Lunch is ready. 太好了,午餐准备好了

Grandpa Pig:And most important of all: The potatoes are done!

还有最重要的一点:我的土豆做好了

Lunch is ready. But Peppa and herfamily are still not here. 但是佩奇一家人还是没有到 Grandpa Pig:Grandpa Pig speaking. 我是猪爷爷

Daddy Pig:We're almost at your house. 我们离你们家不远了

But the traffic is still moving at the speed of a snail. 但是交通依旧动起来就像蜗牛 Peppa:A very, very slow snail. 一只非常非常慢的蜗牛

Grandpa Pig:They're almost here. 他们就快要到了

But they're still in the trafric jam. 但还是在交通堵塞中

Granny Pig:Poor dears. The food is going to get cold. 可怜的孩子们,食物要变凉了

Grandpa Pig:l've got an idea. l'll get my wheelbarrow. 我有一个主意 我去把我小推车推出来 What is Grandpa Pig doing? 猪爷爷想做什么呢 Grandpa Pig:Granny Pig!

猪奶奶

Load the lunch into the wheelbarrow. 把午餐放到小推车里来吧 Granny Pig:Aye, aye, Grandpa Pig. 好主意啊,猪爷爷

Grandpa Pig:lf they can't come to the lunch. 如果他们不能过来吃午餐 We have to take the lunch to them. 我们就把午餐拿到他们那里去

Peppa:Look! There's Granny and Grandpa 看!爷爷和奶奶来啦

with our lunch in a wheelbarrow 爷爷的推车上是我们的午餐

Grandpa Pig:Ahoy, there! Lunch is served. 你们好,我给你们送午餐来了

Peppa:ls there enough for Danny and Granddad Dog to have some, too? 小狗丹尼和他的爷爷可以和我们一起吃午餐吗 Granny Pig:We've got enough for everyone. 这些足够大家吃的了 Everyone:Hooray! Potatoes. 太好了!是土豆

Granny Pig:Good job!You did lots and lots of potatoes, Grandpa.

做的好!幸亏你做了这么多土豆,猪爷爷 Grandpa Pig:You can never have too many potatoes. 吃土豆的话多少都不会嫌多的

第7集 Rock pools 潮水潭

Peppa and George are going to the seaside with Granny and Grandpa Pig 佩奇和乔治要和爷爷奶奶去海边 Peppa and George love the seaside. 佩奇和乔治喜欢在海边玩

Peppa:Oh, where has the sand gone? 哦 这里怎么没有沙子

Granny Pig:There isn't any sand down this beach, Peppa. 这个海滩上没有沙子,佩奇 Peppa:No sand? 没有沙子吗

But we wanted to make sand castles. 那我们要怎么堆沙子城堡呢

Peppa and George love making sand castles. 佩奇和乔治喜欢堆沙子城堡

Granny Pig:No, no, George. Don't be upset! 乔治别这么伤心

There are lots of exciting things to do on this rocky beach. 这个岩石海滩上有很多其他有趣的东西 Peppa:Like what? 比如什么

Grandpa Pig:When the sea goes out 等海水退下去的时候

it leaves little pools of water in amongst the rocks 会在石头中间留下一个个小小的水潭 Granny Pig:That called rock pools. 那些水潭叫做潮水潭

Grandpa Pig:And in these rock pools , 在每一个潮水潭里面

there’s something specialthat the sea has left behind. 都会有海水留下的一些非常特别的东西 Peppa:l can see something glittering. 哦 我能看到一些闪闪的东西 lt's a coin. 是枚硬币

Grandpa Pig:Maybe it's a pirate's treasure. 有可能是海盗留下的宝藏哦

Granny Pig:Let's make a collection of all the things we find. 我们把各自找到的东西都收集起来吧

Peppa:Yes, we'll put them in George's bucket. 好的 就放在乔治的水桶里吧

Grandpa Pig:What surprise is waiting in this pool? 瞧瞧这个水潭里面藏着什么惊喜 Peppa:There's nothing special in this one. 这个水潭里没有什么特别的啊

Grandpa Pig:There's always something, Peppa. 里面总会有什么东西的佩奇 Look closer! 再仔细看

Peppa:Whoa, there is something. 好像真的有东西

Grandpa Pig:Yes, it's a crab! 是的 是一只螃蟹

The crab is pinching Grandpa Pig's finger. 这只螃蟹钳住爷爷的手指了 Grandpa Pig:Ouch! 哦

Peppa:Naughty, Mr. Crab 真是调皮的螃蟹

Look, George. Mr. Crab is walking side ways. 看 乔治 螃蟹先生它是横着走路的

George is pretending to be a crab. 乔治假装自己是螃蟹 Peppa wants to be a crab, too. 佩奇也想装成螃蟹 Peppa:We're naughty crabs 我们是调皮的螃蟹 Pinch, pinch, pinch! 钳你 钳你 钳你

George:Pinch, pinch, pinch! 钳你 钳你 钳你

Grandpa Pig:Help! There are two naught crabs trying to pinch me. 这里有两只调皮的螃蟹想要来钳我 George:Pinch, pinch, pinch! 钳你 钳你 钳你

Peppa:We're naughty crabs 我们是调皮的螃蟹 Pinch, pinch, pinch! 钳你 钳你 钳你

Grandpa Pig:Shoo, shoo, shoo, you naughty crabs. 快走开,调皮的螃蟹

Go back to your little rock pools. 回你们的潮水潭里去

Peppa:Yes, let's look in more rock pools. 没错,我们再去别的水潭看看 Grandpa Pig:What can you see? 你看见了什么 Peppa:A seashell 一个海螺

Granny Pig:Can you hear the sea in it? 你能听到海声吗

Peppa:What do you mean? 什么意思啊

Granny Pig:If you put a shell to your ear, you can hear the sea. 你把海螺放在耳朵旁就可以听到海 Peppa:Wow, I can hear the sea! 哇哦,我听到海的声音了 I love my seashell. 我喜欢这个海螺

Granny Pig:George, can you find a seashell, too? 乔治,你能找到海螺吗 George:Shell 海螺

Peppa:That's not a shell. 那个不是海螺

Grandpa Pig:Peppa's right.That's not a shell. 佩奇说的对,那个不是海螺 George has found a fossil. 乔治找到的是一块化石 Peppa:What's a fossil? 什么是活化石

Afossil is the remains of an animal 化石就是很久之前的动物

that lived long ago when there were dinosaurs. 死了之后的遗体在恐龙时代 George:Dinosaur! 恐龙

Peppa:Rock pools are such fun! 潮水潭真好玩

Granny Pig:Yes, they are fun for us. 是的,他们是很好玩 But not for this little fish. 但鱼就不适合在这里 Peppa:A fish! Where? 鱼?在哪

Granny Pig:Poor little fish. She's trapped. 一条可怜的小鱼被困住了

Peppa:The little fish says,she wants to go back to the sea. 小鱼说,她好想能够赶快回到海里面去

Grandpa Pig:Maybe you could use your bucket to rescue her. 或许你可以尝试着用你的水桶来解救她 Peppa:Yes. 没错

Peppa is rescuing the little fish in her bucket. 佩奇把小鱼装进了她的水桶里 Peppa:Don't worry, Mrs. Fish. 别担心,小鱼小姐

You'll soon be back with vour friends. 你很快就能见到你的朋友了 Bye bye, Mrs. Fish. 再见小鱼小姐 George:Bye bye. 再见

Peppa:I love rock pools! 我喜欢潮水潭

第八集 Teddy’s Day Out 泰迪的一天

Peppa and her family are going out for the day.

今天佩奇一家打算去野餐 Daddy Pig has made a picnic. 猪爸爸准备好了食物

Daddy Pig:Peppa, George, have you got your stuff ready? 佩奇,乔治,你们都准备好了吗 Peppa:Yes, I'm taking teddy! 是的,我要带上泰迪 George:Dinosaur! 恐龙

Mummy Pig:lf you take your toys, you must look after them! 如果要带玩具去,你们就得好好照顾他们 Peppa:Yes, Mummy! 好的,妈妈

Daddy Pig:Are we all ready 都准备好了吗

Peppa&George&Mummy Pig:Yes, Daddy Pig 是的,猪爸爸

Daddy Pig:Then let's go! 那我们走喽 George:Dinosaur! 恐龙

George has left Mr. Dinosaur behind.

乔治忘记带恐龙先生了

Mummy Pig:Oh George, you should take more care of Mr. Dinosaur! 哦乔治你应该好好照顾恐龙先生的 George:Dinosaur! 恐龙

Daddy Pig:Are we all absolutely sure we haven't forgotten anything else?

这一次大家都确定我们没有再落下什么东西了吧 Peppa&George&Mummy Pig:Yes, Daddy Pig 是的,猪爸爸

Peppa:Teddy! I've left Teddy! 泰迪!我忘记带泰迪了

Daddy Pig:Where did you leave teddy? 你把泰迪放在哪里了

Peppa:I think, on the kitchen table. 我想应该在厨房的餐桌上

Mummy Pig:Peppa, you really must take more care of Teddy! 佩奇,你也应该照顾好你的泰迪 Peppa:Teddy! 泰迪

Daddy Pig:Here we go again! All ready? 要再次出发了!准备好了吗

Peppa&George&Mummy Pig:Yes, Daddy Pig 准备好了,猪爸爸 Daddy Pig:Here we go! 我们走喽

This is the picnic area. 这里就是野餐区了 Daddy Pig:We are here 我们到啦

Peppa&George&Mummy Pig: Hooray! 好诶

Daddy Pig:Ah... I love this picnic spot! 我喜欢这个野餐的地方 lt's so quiet and peaceful! 这儿是这么的宁静祥和

It’s Zoey Zebra with her daddy, Mr. Zebra the postman. 斑马苏怡和她爸爸邮递员斑马先生来了 Peppa:Hello Mr. Zebra! 你好斑马先生 Have you got all post? 是不是有信要给我们呢

Mr. Zebra:Ho Ho, no delivery today! 今天我没有信要送

lt is my day off! 因为我今天休息

Zoey Zebra:Neigh, we're having a picnic lunch. 我们今天是来这里野餐的 Peppa:So are we! 我们也是

Daddy Pig:I know, why don't we make one big picnic? 我们来个集体野餐怎么样 Peppa:Yes! 好的

What a splendid picnic! 真是一顿丰盛的野餐

Peppa:Please make George and I leave the table and play with Zoey! 妈妈,乔治和我已经都吃完了我们想和苏怡玩 Mummy Pig:Yes, Peppa 好的佩奇

Peppa:Zoey, I've got my Teddy 苏怡我带了我的泰迪

Zoey Zebra:I've got my monkey! 我带了我的小猴子 George:Dinosaur! 恐龙

Zoey Zebra:I've got a toy picnic set! 我带了野餐玩具套装 Let's play picnics! 我们一起来玩过家家 Peppa:Oh, it's the ducks! 哦,是鸭子们呀

They always turn up when we have a picnic. 我们出来野餐的时候总是能够见到他们 Zoey Zebra:We've got pretend orange juice. 我们可以假装来喝橙汁

Peppa:And we've got pretend cake 我们还可以假装吃蛋糕

Zoey Zebra:lt's pretend cake, it's very nice. 这是假想的蛋糕,真的非常不错

Oh, dear.l do not think the ducks want pretend cake! 哦天哪鸭子们可不稀罕这假想的蛋糕 Peppa:Oh, well. 哦 好吧

That means there's more for monkey, Mr. Dinosaur and teddy! 那小猴子,恐龙先生还有泰迪就可以多吃一点了 Hum, delicious 嗯 味道真好

Zoey Zebra:Monkey says,the best cake ever! 小猴子说这是最好吃的蛋糕

Mummy Pig:Peppa George, home time. 佩奇乔治该回家啦 Peppa:Bye-bye, Zoey. 苏怡再见

Zoey Zebra:Bye-bye. 再见

Daddy Pig:Are we all ready 都准备好了吗

Peppa&George&Mummy Pig:Yes, Daddy Pig. 是的,猪爸爸

Mr. Zebra:Home time for us, too, Zoey. 我们现在也该回家了苏怡 Zoey Zebra:Yes, daddy! 好的爸爸

Cups, plates, monkey, teddy. 杯子,盘子,小猴子,泰迪 Oh, no! You shouldn't be here, teddy! 哦不好了! 泰迪你怎么没有被带走呢 Peppa has forgotten her teddy, again! 佩奇又一次把她的泰迪忘了

Peppa and her family are home. 佩奇一家到家了

Daddy Pig:That's enough driving for one day. 我今天开了一整天的车 All I want to do now is relax! 现在我唯一想的就是休息 Put my feet up and watch some... 让我的脚放松一下然后 Peppa:Teddy! I forgot Teddy! 泰迪!我忘记拿泰迪了

Mummy Pig:Oh Peppa, now Daddy Pig will have to drive 哦佩奇,爸爸要现在大老远地 all the way back to the picnic spot. 把车开回到野餐的地方去吗 Daddy Pig:Huh... Yes of course! 没事我可以

Peppa:It's Mr. Zebra, the postman. 是邮递员斑马先生来了

Daddy Pig:I thought it was your day off today, Mr. Zebra 我还以为你今天休息呢斑马先生 Mr. Zebra:lt is my day off! 我今天休息

But Zoey’s got a very special delivery for a Miss Peppa pig. 但苏怡有一个特别的快递要给给小猪佩奇 Zoey Zebra:Here you are, Peppa. 这个给你佩奇 Peppa:What is it? 里面是什么 It's teddy 是泰迪

Zoey Zebra:You left teddy behind. 因为你把泰迪落下了 So we brought him home. 所以我们帮你送过来了 Peppa:Thank you Zoey! 谢谢你了苏怡

Mummy Pig:Teddy certainly has had an exciting day out. 我想泰迪今天肯定玩得非常地开心 But Peppa. 但是佩奇

you really must take better care of him. 你以后要好好照顾泰迪

Peppa:Yes Mummy. You're a very naughty teddy! 好的妈妈。你今天真是太淘气了泰迪

You must promise not to wonder off ever again. 你必须答应过我以后永远都不会到处乱走 Sorry, Peppa.l promise. 对不起佩奇。我保证

第九集 Emily Elephant 大象艾米丽

Peppa and her friends are going to playgroup today. 今天佩奇和她的朋友一起玩

The children each have their own hook to hang their coats on. 每个孩子都有挂钩来挂他们的衣服

Madame Gazelle:Today, we have a new pupil,Emily Elephant. 今天有一位新学生要加入我们大象艾米丽 Everyone:Hello. Emily 你好艾米丽 Emily:Hello. 大家好 Emily is a bit shy. 艾米丽有一点害羞

Madame Gazelle:Who would like to show Emily where to hang her coat?

谁能够告诉艾米丽 衣服要挂在哪里

Everyone:Me! Me! Me! Me! 我我我我我

Madame Gazelle:We just need one. 我们只需要一个哦

Peppa, can you show Emily where to hang her coats 佩奇你能告诉艾米丽哪里挂衣服吗 Peppa:Yes, Madame Gazelle. 好的羚羊夫人

We each have our own coat hooks. 我们每个人都有自己的挂钩 This one is for you, Emily 这是给你的艾米丽

Emily is hanging her coat on her very own coat hook. 艾米丽把衣服挂在了她的挂钩上

Madame Gazelle:Now, Emily, what would you like to do today? 很好艾米丽,今天你想做点什么呢 Painting, clay or building-blocks? 画画,捏泥人,还是搭积木呢 Emily:Um.I don't know. 我不知道

Maybe building-blocks 可能是搭积木吧

Madame Gazelle:And everyone else: 那么其他人呢

painting, clay or building-blocks? 画画,捏泥人,还是搭积木 Everyone:Building-Blocks 搭积木

Madame Gazelle:My goodness! 我的天哪

Building-blocks are popular today! 今天搭积木很受欢迎啊

Everyone wants to sit next to Emily Elephant 大家都想坐艾米丽旁边

Peppa:Emily, you put one block on top of another. 艾米丽,你要把一块积木放在另一块上面 Like this. 就像我这样

A:lt's better if you put them side-by-side. 像这样并排放会比较好一点 B:No, this way, Emily. 不对 这样放比较好 C:This is the right way, Emily 要这样搭积木才对

D:No, Emily! Like this. 不是那样的 要像 这样

Madame Gazelle:You're all being very helpful 你们都这么乐于助人真好

But Emily, how would you play with the blocks? 但是艾米丽你自己想要怎么搭积木呢 Emily:Um. I'm not very sure. 嗯我不是很确定 l might do it like this. 我可能会这样搭吧

Emily Elephant is good at building-blocks. 大象艾米丽很会搭积木 lt is playtime. 游戏时间到了 Everyone:Horray! 太棒了

Madame Gazelle:Emily, would you like to play outside with the others? 艾米丽你想出去和大家一起玩游戏吗 Emily:Yes, please. 是的我想

Madame Gazelle:Can someone show Emily where we play? 谁能告诉艾米丽玩的地方在哪儿

Peppa:Yes, Madame Gazelle. 是的羚羊夫人

At playtime, Peppa and her friends play in the school garden. 佩奇和她的朋友们喜欢在学校花园里玩游戏 Can't catch me! 抓不到我吧 What a lot of noise! 实在是太吵了

Peppa:Let's see who is the loudest! 我们比比谁的声音最响 Ok. l'll go first. 好的我先来吧 That was quite loud. 这叫声很响

Now, it’s Zoe Zebra’s turn 轮到斑马苏怡了 Now Suzy Sheep. 现在是小羊苏西 Now Danny Dog 现在是小狗丹尼 That was very loud. 这声音很响

My turn! 该我了 My turn! 该我啦

Peppa:My turn! SNOOORT 到我啦

Peppa is the loudest. 佩奇的叫声最响 Emily, you try! 艾米丽你来试试吧 Emily:I'm not too sure. 可是我没有把握 Everyone:Please,Emily! 试试吧艾米丽 Emily:Ok. I'll try. 好吧我来试一下

My goodness! That was loud 哦我的天啊!这才是最响的 Peppa:Do it again! 再来一次吧

Emily is not shy anymore. 艾米丽现在没有那么害羞了

Peppa:Emily, would you like to play my favourite game? 艾米丽,你想一起玩我最喜欢的游戏吗 Emily:What is your favourite game?? 你最喜欢的游戏是什么

Peppa:Jumping in muddy puddles! ? 就是在泥坑里跳来跳去

Emily:That's my favourite game, too! 那也是我最喜欢的游戏

Peppa loves jumping up and down in muddy puddles. 佩奇最喜欢在泥坑里跳来跳去

Emily loves jumping up and down in muddy puddles. 艾米丽也喜欢在泥坑里跳来跳去

Madame Gazelle:This looks like fun. Yippee! 这游戏好像很好玩 一起玩

Madame Gazelle loves jumping up and down in muddy puddles. 羚羊夫人也喜欢在泥坑里跳来跳去

Everyone loves jumping up and down in muddy puddles. 大家都喜欢在泥坑里面跳来跳去

Madame Gazelle:Emily, have you enjoyed your first day at our playgroup?

艾米丽上学第一天和大家一起玩开心吗 Emily:Yes, Madame Gazelle!

是的羚羊夫人

Madame Gazelle:And I see you've made lots of new friends. 你今天交了很多新朋友 Emily:Yes 是的

Peppa:Emily elephant is my friend! 大象艾米丽是我的朋友 And Emily is my friend. 她也是我的朋友 And mine. 也是我的 And mine! 也是我的 And mine. 也是我的 And mine. 也是我的

Peppa:Emily, who do you like best? 艾米丽你最喜欢哪个朋友

Emily:Um.I like,Suzy and Danny and Zoe and Rebecca and Pedro and Peppa

我喜欢苏西,丹尼,苏怡,瑞贝卡,佩德罗和佩奇

第10集 George’s Friend 乔治的朋友

Peppa and her friends are at the playground. 佩奇和她的朋友在游乐场玩

Peppa, Suzy, and Danny are on the round about. 佩奇,苏西和丹尼在旋转圆盘上 Daddy Pig:Are you all ready? 准备好了吗

Peppa, Suzy, and Danny:Ready! 准备好了

Daddy Pig:Then let’s go 那我们开始啦 Peppa:Faster! Faster! 快点 再快点

George is a bit too little for the round about 乔治还太小不能玩旋转圆盘 He is playing on the swing. 他正在荡秋干

Here's Rebecca Rabbit with her little brother, Richard Rabbit. 小兔瑞贝卡带着她的弟弟理查德来了 Rebecca Rabbit:Hello everyone!

大家好啊

Peppa, Suzy, and Danny:Hello 你们好

Can l come on the round about, too? 我能上来和你们一起玩吗 Daddy Pig:Hop on, Rebecca 来吧瑞贝卡

Rebecca Rabbit:Let's go really really fast. 请推得很快很快吧

Richard Rabbit wants to go on the round about, too. 小兔理查德也想玩旋转圆盘

Peppa:Oh, if Richard gets on, it means we can't go fast. 如果理查德上来了,那么我们就不能转得很快了 Rebecca Rabbit:Richard can play with George. 理查德可以和乔治玩

Mummy Rabbit:Richard, would you like to play with George? 理查德,你想和乔治一起玩吗 Richard Rabbit:No不要

Mummy Rabbit:George's dinosaur's just like yours. 乔治有一只和你的一样的恐龙 Let’s go and see. 我们去看看吧

Richard Rabbit is the same age as' George. 理查德和乔治的年纪一样

Mummy Rabbit:Richard wants to see George's dinosaur. 理查德想看看乔治的恐龙 George:Grrr... dinosaur. 恐龙

Mummy Pig:George, can Richard play with your dinosaur? 乔治,理查德能和你一起玩你的恐龙吗 George:No不

Mummy Rabbit:Richard, can George play with your dinosaur? 理查德,乔治能和你一起玩你的恐龙吗 Richard Rabbit:No不

George and Richard do not want to share their dinosaurs. 乔治和理查德都不想分享自己的恐龙

Mummy Pig:George, it'll be much more fun if you share 乔治 如果和别人分享会更有意思

Mummy Rabbit:That was really nice of George. 乔治可真是个好孩子 Richard Rabbit:Dinosaur. 恐龙

George does not like sharing. 乔治不喜欢分享

Mummy Rabbit:Richard, let George hold the dinosaurs now. 理查德,现在该轮到乔治玩恐龙了 Richard does not like sharing, either. 理查德也不喜欢分享

Daddy Pig:What's all this crying about? 你们两个为什么哭了呢

Peppa:George and Richard always cry when they play together. 乔治和理查德只要在一起玩他们就总是会哭

Rebecca Rabbit:They are just too little to play properly. 他们两个太小了 没办法一起玩

Mummy Rabbit:Can you two big girls teach them to play together? 你们两位姐姐可以教他们怎么一起玩吗

Peppa:Of course we can help them make sand castles. 当然,我们可以帮他们一起做个沙堡 Daddy Pig:Good idea! Let's go to the sand pit! 好主意! 我们去沙堆那儿吧 George and Richard love the sand pit! 乔治和理查德都喜欢沙堆 Peppa:George, Richard. 乔治,理查德

today we are going to make sand castles. 今 我们要一起来做个沙堡

Rebecca Rabbit:First, we fill the buckets with sand. 首先在水桶里装满沙子

Peppa:We turn the buckets over and give them a little tap. 然后我们把水桶倒过来接着在上面轻轻拍一拍 Rebecca Rabbit:Now we lift the buckets. 现在 我们把水桶拿起来 Peppa:Hey presto 变出来啦

Richard has made a sand castle 理查德做了一个沙堡 George:Hey presto 变出来啦

And George has made a sand castle. 乔治也做了一个沙堡

Daddy Pig:You see, playing together is fun. 你看,大家一起玩很有趣

Oh dear! This game has not gone very well. 哦 糟糕 这个游戏进行得不太顺利 Peppa:lt was your brother's fault. 这些都是你弟弟的错 He broke George's sand castle. 他把乔治做好的沙堡弄坏了

Rebecca Rabbit:Your brother broke my brother's sand castle first. 是你弟弟先弄坏了我弟弟的沙堡 Daddy Pig:Now, Now 不要这样

you two big girls are meant to be teaching Richard and George to play nicely together.

你们两个姐姐应该教理查德和乔治怎么一起好好玩不是吗 Rebecca Rabbit:That's right. We are big girls 没错,我们要做榜样

Peppa:And George and Richard are too little to play together properly. 但是乔治和理查德太小了没办法在一起玩 Mummy Pig:Humm, Il've got an idea. 嗯,我有一个主意

George, what's your most favorite thing in the whole playground? 乔治,整个游乐场里你最喜欢玩的是什么 George:Seesaw! 跷跷板

George loves the seesaw. 乔治喜欢跷跷板 George:Seesaw! 跷跷板

lt is a bit difficult to play on the seesaw.

想要自己一个人玩跷跷板有些困难 Richard wants to play on the seesaw. 理查德也想玩跷跷板 Richard Rabbit:Seesaw 翘呀翘

George:Seesaw! 翘呀翘

Richard Rabbit:Seesaw 翘呀翘

Peppa:Look! George and Richard are playing together! 瞧,乔治和理查德他们在一起玩了 Richard Rabbit:Seesaw 翘呀翘

George:Seesaw! 翘呀翘

Richard Rabbit:Seesaw 翘呀翘

George:Seesaw! 翘呀翘

George likes Richard. 乔治喜欢理查德 Richard likes George.

理查德也喜欢乔治

George and Richard like playing together. 乔治和理查德喜欢在一起玩 Everyone:Seesaw 翘呀翘

Everyone:翘呀翘

Seesaw

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top