您好,欢迎来到爱够旅游网。
搜索
您的当前位置:首页高职“国际贸易实务”课程双语教学的实践研究

高职“国际贸易实务”课程双语教学的实践研究

来源:爱够旅游网
教学模式创新 2014年第21期jl: 翔l孬疆 高职“国际贸易实务”课程双语教学的实践研究 江 文 摘要:通过分析我国高职院校“国际贸易实务”课程双语教学的发展现状,阐述了“国际贸易实务”实施双语 教学的必要性,指出其建设和发展中存在的问题,并提出了实施双语教学的有效途径和对策。 关键词:高职;国际贸易实务;双语教学;必要性 作者简介:江文,女,江苏常州纺织服装职业技术学院副教授,硕士,主要研究方向为经济学。 中图分类号:G712 文献标识码:A 文章编号:1674—7747(2014)21—0057—02 在经济全球化趋势下,中国职业教育也需要 识,而且要具备较好的英语语言驾驭能力,能用英 走向国际化。职业教育国际化使高职院校推行双 语表述专业知识,能在汉语和英语之间自由地切 语教学成为大势所趋。“国际贸易实务”课程由 换。目前,本科院校普遍存在着双语师资短缺的 于其涉外性的特点,在探索和开展双语教学方面 问题,高职院校的师资基础就更薄弱了。经贸专 责无旁贷,更适合实施双语教学。 业教师专业知识精深,但英语表达能力较差,尤其 一、“国际贸易实务”课程开展双语教学的必 是口语表达能力欠缺;英语教师具备较好的英语 要性 听说读写能力,但专业知识缺乏,也很难胜任双语 (一)符合课程自身特点 教学的重任,缺少真正能将专业知识和英语有机 “国际贸易实务”课程具有很强的涉外性和 结合灵活运用的能力。双语教学师资薄弱是制约 实践性。本课程以外贸业务流程为主线,所涉及 双语教学发展的瓶颈。 的商务函电往来、交易磋商、出口合同的订立、信 (二)高职学生英语基础薄弱 用证的审核与修改、出口单证的制作,不仅需要扎 双语教学对学生英语能力提出了更高的要 实的专业知识,而且需要用英语来表达。为适应 求。双语教学要求学生不仅具有一定的基础英语 市场对外贸人才的需求,有必要实施双语教学,培 水平,还要有一定的专业英语水平和对本专业课 养高素质的国际经贸人才。 程的理解和接受能力。但是近年来,高校扩招使 (二)经济发展对复合型人才培养的需要 英语基础较好的同学大多流向了本科院校,高职 伴随着经济的全球化,市场对高素质的外经 院校学生英语基础相对较差。而且水平参差不 贸人才的需求也与日俱增。只有既精通国际贸易 齐,学习兴趣不浓厚,学生受教学方式、生活环境 知识,又熟练掌握英语的复合型人才才具有国际 等诸多因素的制约,普遍缺乏相应的英语表达和 竞争力,才具备国际交流能力。双语教学能使学 思维能力,加大了双语教学的难度,影响了双语教 生将专业知识和英语技能有机融合,有利于国际 学的质量。 化复合型人才的培养。 (三)教材选用欠合理 二、当前高职院校“国际贸易实务”课程双语 教材是知识传递的载体,合适的双语教材必须 教学中存在的问题 与学生的学习过程相适应。目前,适合高职类“国 我国高职院校“国际贸易实务”课程双语教 际贸易实务”课程的双语教材不多。如果采用国外 学还处于起步阶段,各方面的条件还很不成熟,其 引进的原版教材,对师生的英语能力提出了更高要 现状不容乐观,面临很多困难和挑战,建设中存在 求,不适合高职院校使用。一方面,在内容的编排、 许多问题,主要表现在以下几方面: 知识的难易程度、文字的表达上与我国现行的教学 (一)双语教学师资严重匮乏 目标和要求不太一致,价格也较昂贵;另一方面,原 双语教学要求教师不仅要具备扎实的专业知 版教材的内容并不符合我国的外贸实践,参考价值 jl: 私-歪艰2014年第21期 不大。国内也有一些专家编写的英文教材,但主要 适合于商务英语专业学生。以上两种形式的教材, 不能很好地满足双语教学的要求。 (四)双语教学评价机制不健全 目前双语教学课程考核方式单一,大多沿袭 着传统的闭卷笔试的考核方法,这种考核方式很 难科学评价学生外贸业务的操作技能,考核评价 方式存在明显的缺陷,需要进行调整和改进。如 何考查学生的双语学习效果,既要考核学生对外 贸专业知识的掌握程度,又要考核学生英语语言 的运用能力,建立科学有效的双语教学评价机制 显得尤为重要。 三、实施双语教学的有效途径和对策 (一)打造一支高水平的双语师资队伍 师资是双语教学质量的保证。双语教学师资 的培训是一项系统工程,不可能一蹴而就。高职 院校可以根据教学需要,采取特殊引进海外 留学人才进行双语教学。在经贸专业教师中选拔 基础较好者进行英语培训,作为双语教学的师资 及其储备。利用校内英语教学资源,聘请外教对 专业课教师开展英语能力培训,提高其英语水平; 英语教师也可以在国际商务领域加强学习和深 造,成为复合型的教师。学校应广泛与国外高校 开展交流与合作,选派骨干教师到国外进修学习, 多渠道、多途径地开展双语教师的培养工作,打造 一支具有扎实经贸专业知识和较强英语运用能力 的高水平师资队伍。 (二)教学模式多元化,提升学生英语水平 双语教学的效果如何,教学模式至关重要。 在教学实践中,应尽可能使教学模式多元化。 1.分层次、小班化教学。高职学生入学时的 英语水平参差不齐,学生的英语基础不足以支持 双语教学。高职院校可以对学生进行英语水平测 试,按测试成绩进行分层次教学。在教学过程中, 教师可以根据学生的学习状况和个人意愿,允许 转班学习。应控制每班的上课人数,小班化教学 有利于师生间的交流和互动,尤其是在进行案例 教学或模拟演练时,小班上课可使每个学生都有 表现的机会,帮助学生用英语进行思维,增加学生 运用英语交际的实践机会,确保双语教学的质量。 2.角色扮演法。在双语教学中,模拟真实的 外贸工作场景,让学生以职业人身份参与到教学 中,分别扮演进口商、出口商、生产商、银行、货代、 教学模式创新 保险公司、检验检疫部门、海关等不同角色,从用 英文草拟建交函电开始,到商务谈判(询盘、发 盘、还盘、接受英语函电的写作),合同的缮制,信 用证的审核与修改,各种单据的制作与审核等,各 个业务环节全部用英语表达,使学生在工作情景 中体验进出口业务的整个流程,通过分工合作完 成工作任务。 (三)科学合理选用双语教材 教材选择既要符合高职学生的知识基础和英 语水平,又要突出国内外相关领域的最新知识。 可以对原版教材进行修改和取舍,编制适合高职 特点的双语教材,在原版教材基础上进行提炼和 浓缩,保留其核心内容,使学生对本课程的重点和 进出口业务流程有一个清晰而全i 的把握。但对 高职国贸专业学生而言,最好还是选择一些符合 我国国情的中英文对照教材,可以是英文教材配 套中文译本,也可以是教材的前半部分采用英文, 后半部分采用中文,并配有一定中英文练习题。 教学时以英文部分作为教学内容,中文部分供学 生课后复习之用。此外,双语教师可以根据教学 需要推荐相关的教学参考资料作为补充。 (四)建立科学有效的双语教学评价机制 要建立和完善科学的双语教学评价体系,成 立双语教学管理和指导小组,进行双语教学的开 发、实施和评估,提高双语教学整体水平。双语教 学评价应采用形成性评价和终结性评价相结合的 方式。形成性评价阶段主要考察学生参与双语教 学的积极性和主动性,可以包括出勤情况、课堂表 现(包括小组讨论、案例分析,模拟演练等)。双 语教学的成绩评定应注重平时考核,使成绩构成 多元化。终结性评价是对学生掌握外贸专业知识 和英语运用能力的综合性评价。期末考核内容可 采取口试和笔试相结合的方式,口试教师按照工 作情景随机出题目,要求学生用口语作简单论述; 笔试考虑到本课程的实践性较强,在考试中应加 大实践操作的比例。 参考文献: [1]陈财明.双语教学模式的探讨[J].黑龙江教育,2008 (1):77—79. [2]冯晨昱,奥喜平.影响高校双语教学的因素及其对策 研究[J].教育探索,2009(7):87—88. [责任编辑陈国平] 

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- igbc.cn 版权所有 湘ICP备2023023988号-5

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务